Could you understand where will you go?
Wednesday, November 11, 2009
Monday, October 5, 2009
How to learn English
For Japanese, English is strange, non-understandable and mysterious language. A Maximum problem of this issue is ultra differences between those languages system. For us, to learn English means to get start for long long journey to India.
If you can read Japense, follow is a funny series that tells and helps you how to study English.
Of corse, we can not get success within a few days or months, need some years hard study. But it shouldn't hard way. If we chould, tt's going to be funny way, isn't it?
Saturday, October 3, 2009
Wrap script for Thunderbird and Mail.app
case "$(uname)" in
FreeBSD|Linux)
MUACOMPOSER=launch_thunderbird_compose.sh
;;
Darwin)
MUACOMPOSER=launch_mail_compose.applescript
;;
esac
${MUACOMPOSER} \
to="hoge@example.com,moge@example.com" \
cc="soge@example.com" \
subject="Test sample shiken tesuto" \
attach="/pathto/attachfile.tgz" \
body="$(cat /pathto/mailtemplete)"
Thunderbird launch wrapper
#!/bin/sh
for target in ${@+"$@"}
do
case "${target}" in
to=*)
to="${target#*=}"
;;
cc=*)
cc="${target#*=}"
;;
sender=*)
sender="${target#*=}"
;;
subject=*)
subject="${target#*=}"
;;
attach=*)
attach="file://${target#*=}"
;;
body=*)
body="${target#*=}"
;;
esac
done
exec thunderbird -compose "to=${to},cc=${cc},sender=${sender},subject=${subject},attachment=${attach},body=${body}"
Mail.app compose script, my first AppleScript experience!
#!/usr/bin/osascript
on run argv
set argc to count item of argv
repeat with i from 1 to argc
set targetlist to textToList(item i of argv, "=")
set target to item 1 of targetlist
set value to item 2 of targetlist
if target is "to" then
set mailto to textToList(value, ",")
else if target is "cc" then
set mailcc to textToList(value, ",")
else if target is "sender" then
set sender to value
else if target is "subject" then
set subject to value
else if target is "attach" then
set attach to value
else if target is "body" then
set body to value
end if
end repeat
return newMail(mailto, mailcc, sender, subject, attach, body) of me
end run
on newMail(mailto, mailcc, sender, subject, attach, body)
global newMail_mailto
global newMail_mailcc
global newMail_sender
global newMail_subject
global newMail_attach
global newMail_body
set newMail_mailto to mailto
set newMail_mailcc to mailcc
set newMail_sender to sender
set newMail_subject to subject
set newMail_attach to attach
set newMail_body to body
tell application "Mail"
set composeWindow to make new outgoing message
set visible of composeWindow to true
tell composeWindow
set sender to newMail_sender
set subject to newMail_subject
set content to newMail_body
set limit to count item of newMail_mailto
repeat with i from 1 to limit
make new to recipient with properties {address:item i of newMail_mailto}
end repeat
set limit to count item of newMail_mailcc
repeat with i from 1 to limit
make new cc recipient with properties {address:item i of newMail_mailcc}
end repeat
make new attachment with properties {file name:newMail_attach} at after last paragraph
end tell
(* Signature should be added after attachment treatment complete.
If signature is added before attachment work complete, attachment
treatment overwrites signature config and it turns into "none" signature.
I guess it's a bug of Mail.app. Following delay command is workaround of
this issue. *)
delay 1.5
set message signature of composeWindow to signature newMail_sender
end tell
end newMail
on textToList(target, delimiters)
set resultlist to {}
set delimiters_org to text item delimiters of AppleScript
set text item delimiters of AppleScript to delimiters
set limit to count text item of target
repeat with i from 1 to limit
set end of resultlist to i
set item i of resultlist to text item i of target
end repeat
set text item delimiters of AppleScript to delimiters_org
return resultlist
end textToList
License is 2-term BSD License.
Friday, August 21, 2009
This Summer TaikenMura in MinamiUonuma finished!
You staying tune on Blog of TaikenMura? TaikenMura is children summer vacation camp service. They offer 2 courses, 1 week plan and 2 weeks plan. Today is final day of 2 weeks camp! Of course I have joined as one of leaders.
The camp has many plan to do including outdoor camp, guest house, homestay, mountain climbing (Hakkai Mountain!), river playing, hiking, joining local festival, bon dancing, cooking, making toys from bamboo, laundry, camp fire, and something many many other playing birth from children.
Looking TaikenMura Blog is the fastest way to understand TaikenMura. There are many pictures, so If you cannot read Japanese, you can get it. Beside, Taiken means "experience" and Mura means "village", it's Experience Village.
Incidentally, a guy of clean-shaven head on those pictures is me ;-)
Tuesday, July 7, 2009
Yes I'm IT person but sometimes on Outdoors
Yeah you know, I'm a busy IT news person. Everyday searching fresh news around all over the world and writing news, brushing up and creating new tools for my job, as well as work as FreeBSD committer, too.
But after work or on weekend, outdoor is my life :) My friend of Japanese drums, he has open his own blog as http://taiken-mura.blogspot.com/. (yeah I have helped him to create gmail account, teach how to use google applications and blogger... there is very big wall between it folks and others. He said what is IE? Hahaha)
If you have some interesting of your child summer vacation or University students summer vacation work, that's very good chance for you. Unfortunately this years applications is already closed. But if you have interested in that, get that feed and stay tune.
Thursday, January 15, 2009
Which language should I use on Blog?
Always I am wondering which language - English and Japanese - should I use on Blog. My native lang is Japanese, all SNS and web service in Japan I use Japanese of course. For English web service, ex Facebook, LinkedIn, LastFM or something like that, I use English.
What about Blogspot? Should I use English? Japanese? or Both of them?